2010年 10月 20日
手打ちうどん??? |
先週、突然おうどんが食べたくなった。以前から面白そうだと思ってた手打ちうどん(実際はビニール袋に入れ、タオルに挟んで足踏みして作ったから「足踏みうどん」になるのか?)を作ってみた。ネットでみたレシピには「10分ほど踏む」とあった。でも、途中何度か生地をまとめなおしたりしたのでトータル20分ほど踏んでただろうか?仕上がった生地を丸くまとめ、ラップに包んで2-3時間ねかせた。その生地を麺棒で延ばし切ってみた。見た目は生うどんみたいだ!!
大きめのお鍋にお湯を沸かし茹でてみた。途中つまみ食いして見ると「良いじゃん!!」(^^)v
ざるに上げて洗って気付く、なんだかボロボロ。なぜか短く千切れてる。。。一体何が悪かったのか???まっ、初めてだからしょうがないさ!!冷凍しておいたかき揚げを解凍し、同じ方のレシピで作った付け汁で食べた。お肉のはいったお汁が美味しかった。はたしてリベンジなるか?「手打ちうどん!!」
ところで、耳の具合を・・・。
相変わらず左耳が詰まったまま。閉塞感がひどくなってから既に1カ月半以上経った。こんなに長く詰まったままなのは初めて。自分の声が籠るので会話を楽しむ事が出来ない。日本の耳鼻科で貰って来た薬は飲まない様ホームドクターに言われていたので、昨日は病院に電話して(ホームドクターのいるオフィスは日本語OKの受付、看護師さんがいる。ホームドクターも勿論日本人。なのでとても助かっている。)薬を飲んでもいいか、残り少ないので近い薬を処方してもらえないか聞いてみた。日本と同じ薬が無い事、ホームドクターから耳鼻科に回されている事もあり、耳鼻科に相談するように言われた。この耳鼻科が実はとっても問題で・・・・。日本語通訳が途中に入って看護師さんに今の状況伝える。慣れていないせいか、この通訳を介しての通話がなんとも変な感じがする。会話が不自然って感じなのかな?上手く言い表す事ができないが、とにかく苦手。でもそんな事言ってられないので昨日は耳鼻科に電話をし、聞きたい事があるが英語で話せない事、日本語の通訳が必な事を伝える(片言英語でもこのくらいならなんとか通じる 笑)そのまま待つように言われ通訳が電話に出る。今の状況とお薬が欲しい事を伝えると、通訳の方がまず受付に話をし、その後看護師さんに代わる。又同じ話をする。時間がかかるが通訳してくれる方がいるのはありがたい。感謝、感謝。結局先生に会った方が良いと言う事になり木曜日に予約をいれてもらった。
なんか最近毎週通院しているような気がするよ。・゚゚・(>_<;)・゚゚・。
追記
日本で貰っている薬の商品名をこちらの先生に伝えても通じない。日本人の先生、看護師さんは調べてくれるが、アメリカ人の先生と看護師さんに見て貰うのだから事前に商品名ではなく成分名?を調べておかないと・・・・。昨日イソバイド以外の名前も看護師さんに聞いておくんだった・・。後悔!!今ネット調べたらちゃんと出てきた。便利だね。スペルも間違えようがない(転記ミスが無いがぎりね。 笑)明日持って行く病院セット(この中に診察券や保険のカード、アポイントスケジュールをまとめて入れている。)に入れて準備万端。こうして頑張ってる自分をほめてあげたい(もしかして普通のこと??自分に甘いなあ~私。。。)
大きめのお鍋にお湯を沸かし茹でてみた。途中つまみ食いして見ると「良いじゃん!!」(^^)v
ざるに上げて洗って気付く、なんだかボロボロ。なぜか短く千切れてる。。。一体何が悪かったのか???まっ、初めてだからしょうがないさ!!冷凍しておいたかき揚げを解凍し、同じ方のレシピで作った付け汁で食べた。お肉のはいったお汁が美味しかった。はたしてリベンジなるか?「手打ちうどん!!」
ところで、耳の具合を・・・。
相変わらず左耳が詰まったまま。閉塞感がひどくなってから既に1カ月半以上経った。こんなに長く詰まったままなのは初めて。自分の声が籠るので会話を楽しむ事が出来ない。日本の耳鼻科で貰って来た薬は飲まない様ホームドクターに言われていたので、昨日は病院に電話して(ホームドクターのいるオフィスは日本語OKの受付、看護師さんがいる。ホームドクターも勿論日本人。なのでとても助かっている。)薬を飲んでもいいか、残り少ないので近い薬を処方してもらえないか聞いてみた。日本と同じ薬が無い事、ホームドクターから耳鼻科に回されている事もあり、耳鼻科に相談するように言われた。この耳鼻科が実はとっても問題で・・・・。日本語通訳が途中に入って看護師さんに今の状況伝える。慣れていないせいか、この通訳を介しての通話がなんとも変な感じがする。会話が不自然って感じなのかな?上手く言い表す事ができないが、とにかく苦手。でもそんな事言ってられないので昨日は耳鼻科に電話をし、聞きたい事があるが英語で話せない事、日本語の通訳が必な事を伝える(片言英語でもこのくらいならなんとか通じる 笑)そのまま待つように言われ通訳が電話に出る。今の状況とお薬が欲しい事を伝えると、通訳の方がまず受付に話をし、その後看護師さんに代わる。又同じ話をする。時間がかかるが通訳してくれる方がいるのはありがたい。感謝、感謝。結局先生に会った方が良いと言う事になり木曜日に予約をいれてもらった。
なんか最近毎週通院しているような気がするよ。・゚゚・(>_<;)・゚゚・。
追記
日本で貰っている薬の商品名をこちらの先生に伝えても通じない。日本人の先生、看護師さんは調べてくれるが、アメリカ人の先生と看護師さんに見て貰うのだから事前に商品名ではなく成分名?を調べておかないと・・・・。昨日イソバイド以外の名前も看護師さんに聞いておくんだった・・。後悔!!今ネット調べたらちゃんと出てきた。便利だね。スペルも間違えようがない(転記ミスが無いがぎりね。 笑)明日持って行く病院セット(この中に診察券や保険のカード、アポイントスケジュールをまとめて入れている。)に入れて準備万端。こうして頑張ってる自分をほめてあげたい(もしかして普通のこと??自分に甘いなあ~私。。。)
by sedonasedona
| 2010-10-20 20:47
| 食事